「ダンナから一言」の「気になる表現」は私も常に同じように「??」と思ってますが、そこまであらゆる解釈を広げられるとはさすが、と、ニヤリとしてしまいました。
『〜でよろしかったですか?』と言われるたびに思う事は、「この人は『〜でよろしいですね?』と注文内容を確認したいだけのはずなのに、しかもたった今言ったばかりの事を『よろしかったですか?』などと既に過去の出来事として聞くとは随分時間の感覚が変わったものだ(何日も前に言った事に対してそう聞かれるならまだ分かるが)」という事、同時になんだかへんちくりんな聞き方だな〜、という事。
マニュアルにそのような表現が書かれているのか、それとも、敬語や丁寧語の正しい使い方を知らないが為の不安から他所で耳にしたこの表現を皆が使っているのか、分かりかねますが、私も相当間違った言葉の使い方をしているであろう事も事実ですが、この『〜でよろしかったですか?』を聞くたびに、きっとチャビーさんのダンナさんの一言、を思い出して、「私はこの注文内容で、本当に良かったのだろうか…何か間違った事を言ってしまったのではないだろうか…」などなど色々と考えるようになるかもしれない、と思うとなんだか笑ってしまいますね(^^)
Re: 気になる表現
『〜ですね?』で、いいのにねぇ。
Re: 気になる表現
私も気になってます。初めて「よろしかったですか?」を聞いたのは、10年程前に旅行した時です。その時は、方言による言葉のニュアンスの違いだと思ってました。私は四国の出身なのですが、県外ですごした学生時代に指摘されて驚いたことがありました。友達が、「○○っていう人の歌がすごくいい」と言ったのです。私はその○○を知らなかったので、こう言いました。「聞いたことない。また聞かせてね」。そうすると友達に「え?私、聞かせたことないよね?」と言われたのです。私はなぜそう言われたのかわかりませんでした。「また」という言葉の使い方を指摘されていたのです。「また」は「もう一度」というニュアンスなんだ・・・とやっと理解しました。でも私の地元では「別の機会に」というニュアンスとしても使っているのです(私だけだったら恥ずかしい)。・・・ということを経験したことがあったので、「よろしかったですか?」も独特の言い回しなのかなと思っていました。でも、最近ではどこでもしょっちゅう耳にしますね。何年か前までは使われていなかったのに。言葉って不思議です。
Re: 気になる表現
最近の日本語についてイチイチ考えていると身が持たないなぁなんて考えてます。女子高生の「チョベリグ」とか今ではすでに死語ですし、ファミレスという閉鎖された業界の用語と受け止めておけばよろしいのではないかと・・・。コンビニで店に入った瞬間に「いらっしゃいませ!こんにちはぁ!!」と店員全員で大きな声で言われてもビビッてしまいますし(ちょっと立ち読みするくらいなんです。すいません。)、居酒屋でどこから見ても喜んでないのに「はい、よろこんでぇ!!」と大声でいわれるのもなんだし・・・。年をとった性か最近人間が丸くなってきたもので、こんなコメントですいません。
Re: 気になる表現
こんばんわ!楽しく読ませていただきました☆
感想 つんつくんさんが言い尽くして下さいました♪ 全く同感でした♪
ただ少し違うのは 悲しいかな関西人…(関西人の方ごめんなさい)
「よろしかったです」「良かったです」とボケたり
店員さんが去ってから「悪かったんかい!」とツッコミを入れてしまうんです
お嬢様大学出身や元教師などの30代のお上品な集まりの会食での出来事…(笑)
日本語は大人でも難しい
例えば、敬語のテストを受けたとしたら、多分できると思うけど、実際に仕事以外も含めて完璧に使いこなせるかと言うと、それには少し不安がある訳で・・。経験を積んで行くしかないと実感しています。
某ファミレスでアルバイトの経験がありますが、マニュアルには「〜でよろしいでしょうか?」と書いてあったと記憶しています。今は指導する側が「〜でよろしかったですか?」の世代(年代)に入っているので、このまま定着する恐れ大でしょう。本人達には決して悪気がある訳ではなく、丁寧語と信じて使っているらしいので。
でも、このままだと不快ですよね。私はそういう場面に遭遇したら「〜でよろしいでしょうか?」が正しい言い方なのだと「笑顔で」教えてきます。当然ビックリされますが、大体解ってもらえ(てると思い)ます。本人に言って解らなければ責任者に言う場合もあります。それは、その店を今後も「快適に」利用したいからこそするのであって、「二度と行くか!」と思った店には、何も言わずにもう行かないだけ。
だけど、やっぱり年のせいなんでしょうか?そういえば最近言ってない・・。その前にファミレス自体に行ってない・・。う〜ん。
今、意識しているのは、普段誰かに何かしてもらった時には「すいません」(正しくは「すみません」)ではなく「ありがとう」と言う事。油断していると、つい、うっかり「す・・・」口走ってしまう時が・・。(人の事言ってる場合じゃないのかも・・(汗))
Re: 気になる表現
とにかくちょっと変と思っている方、また実際に直そうと活動されている方がいらっしゃるということで安心しました。
Re: 気になる表現
「ダンナから一言」いつも思いがけない話題で、今回も楽しく読ませていただきました。
お忙しいところ、ありがとうございます。
マニュアルにあった「よろしいでしょうか?」が「よろしかったでしょうか?」に変化して定着、という
りんりんださんのレスに納得。オーダーの確認も、今言ったばかりのものをまた繰り返して
とも思いますが、過去に間違いが多すぎての苦肉の策かもと想像してます。
以前、新古書店チェーンで、店員全員に「いらっしゃいませ、こんにちわぁ〜」と言われて、
ビックリした経験があります。マニュアルにのってるから言ってるんだな〜とは思いましたが、
まるで機械が言ってるようで不気味でした。でも、こういう挨拶とか、表現が増えてっるてことは、
これがいいと思ってる人がけっこういるってことですよね。。。。
Kenkenさんの「よろしかったです」でかえす。。。機会があったらやってみたいです。(笑)